خر و عـَـزَب

شــــد گــــذار عزبــــي از در بــــاغديـــد در بـــاغ يكـــي مـــاده الاغ
باغبـــان غايـــب و شـــهوت غالـــبمــادهخــر بــسته بــه ميــل طالــب
سر درون كرد و به هرسو نگريـستتـا بدانـد بـه يقـين خـر خـر كيـست
انــدكي از چــپ و از راســت دويــدبـــاغ را از ســـر خـــر خـــالي ديـــد
ور كــسي نيــز بــه بــاغ انــدر بــودهـوش خـربنـده بـه پـيش خـر بـود
آري آن گمــشده را ســمع و بــصربـــود انـــدر گـــرو گـــادن خـــر
آدمي پيش هوس كور و كـر اسـتهركه دنبال هوس رفـت خـر اسـت !
او چه داند كه چه بد يا خوب استبينـد آنـرا كـه بـر او مطلـوب اسـت
الغـــرض بنـــد ز شـــلوار گرفـــتمــاده خــر را بــه دم كــار گرفــت
بود غافـل كـه فلـك پـرده در اسـتپردهها در پـس ايـن پـرده در اسـت
ندهــد شــربت شــيرين بــه كــسيكــه در آن يافــت نگــردد مگــسي
نـــوش بـــينـــيش ميـــسر نـــشودنيــست صــافي كــه مكــدر نــشود
ناگهــان صــاحب خــر پيــدا شــدمـــشت بيچـــاره خرگـــا وا شـــد
بانگ برداشت بـر او كـاي جـا پـيچچـه كنـي بـا خـر مـن؟ گفتـا هـيچ!
گفـــــــت المنـــــــة الله! ديـــــــدممعنــــي هــــيچ كنــــون فهميــــدم
نگـــــــذارد فلـــــــك مينـــــــاييكــه خــري هــم بــه فراغــت گــايي

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

10 + 6 =